Estland, Letland en Litouwen
woensdag 23 november 2022 19:30 - 21:30
Locatie Bibliocenter Weert
Categorie Volwassenen
Tags Geschiedenis Lezing
Prijzen
  • Toegang € 15,00
  • Leden € 10,00
Download Toevoegen aan agenda
Terug

Estland, Letland en Litouwen

Over Estland, Letland, Litouwen
Een enkel verhaal over geschiedenis, maatschappij en cultuur van de drie landen is door de onderlinge verschillen eigenlijk niet onmogelijk. Het zijn landen die aan de Oostzee liggen en die vaak de Baltische landen genoemd worden. Maar voor de meeste westerlingen waren het altijd … Russen!

Deze 'Baltische' landen, de Oostzee-staten dus, zijn zowel historisch en sociaal, als taalkundig verschillend. Litouws en Lets, en het uitgestorven Oud Pruisisch, vormen binnen het Indo-Europees de Baltische taalgroep. Het Estisch is een Fins-Oegrische taal. Ondanks dat linguïstisch onderscheid heeft het moderne Letland meer met Estland gemeen dan met Litouwen. Dat blijkt ook uit de religie: Estland en Letland zijn grotendeels protestants, Litouwen is vrijwel geheel katholiek. In tegenstelling tot Estland en Letland bleef Litouwen bovendien voornamelijk agrarisch georiënteerd en Litouwen kende ook een veel sterkere bevolkingsgroei.

Drie keer David versus Goliath
Wat de drie landen sterk bindt is de nabijheid van Poetins Rusland en dan vooral de gezamenlijke angst voor een nieuwe overheersing door die grote buurman. Sinds Rusland oorlog voert in Oekraïne en de soevereiniteit van dat (zeer grote) land betwist, is de angst in deze drie kleine landen alleen maar groter geworden. Gelukkig zijn ze niet alleen lidstaten van de EU, maar ook lidstaten van de NAVO.
Dr. P.B.M. (Peter) van Nunen
Peter van Nunen (1951) volgde de opleiding tolk-vertaler (Russisch en Engels) te Antwerpen en studeerde Theaterwetenschappen, Slavistiek en Germanistiek te Leipzig. Hij promoveerde in 1982 bij Carlos Tindemans over de Russische theaterregisseur Meyerhold.

Hij was als docent aan diverse opleidingen tolk-vertaler werkzaam; hij is oprichter van het Eerste Russische Centrum voor de Nederlandse Taal en Cultuur te Moskou (1993). Sinds 1995 geeft hij ook leiding aan het MNM-Ruslandcentrum te Maastricht, dat zich richt op culturele uitwisseling tussen Rusland en Nederland.

In samenwerking met
Deze lezing is tot stand gekomen i.s.m. HOVO Limburg.
bibliocenter_website-logo-hovo.jpg


Helaas is het niet meer mogelijk om te reserveren. De reserveringsdeadline is verstreken op woensdag 23 november 2022 om 21:30